An Unsupervised Probability Model for Speech-to-Translation Alignment of Low-Resource Languages

Abstract

For many low-resource languages, spoken language resources are more likely to be annotated with translations than with transcriptions. Translated speech data is potentially valuable for documenting endangered languages or for training speech translation systems. A first step towards making use of such data would be to automatically align spoken words with their translations. We present a model that combines Dyer et al.’s reparameterization of IBM Model 2 (fast_align) and k-means clustering using Dynamic Time Warping as a distance measure. The two components are trained jointly using expectationmaximization. In an extremely low-resource scenario, our model performs significantly better than both a neural model and a strong baseline.

Publication
Proceedings of the 2016 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
Antonios Anastasopoulos
Antonios Anastasopoulos
Assistant Professor

I work on multilingual models, machine translation, speech recognition, and NLP for under-served languages.

Related